Белоснежка для Его Светлости - Страница 50


К оглавлению

50

Как оказалось, с обратной стороны острова берег вовсе не такой обрывистый, там даже была полоска пляжа, на которую Лота и опустилась, царапнув когтями мелкие камни. Варг зашевелился, лишь когда виверна сложила крылья и, вывернув длинную шею, вопросительно посмотрела на нас. Спрыгнув с воплощенного духа, муж аккуратно снял с седла и меня. После чего так же осторожно поставил на землю и, продолжая придерживать, спросил, смогу ли я подняться в замок своим ходом? Такая забота улыбнула, но от поездки на руках мужа я все же отказалась, потому что сумки с едой и цветами, которые он купил мне перед полетом, тоже надо было кому‑то тащить.

Первый сюрприз этого вечера обнаружился в тот самый момент, когда эррисар распрягал виверну, отстегивая от седла наши вещи, а я, любуясь золотистой чешуей, обходила крылатую красавицу по кругу. Каково же было мое удивление, когда из‑за длинного хвоста ящера высунулась хитрая белая морда с синими шкодными глазами.

— Персиваль! — воскликнула я, обескураженная его появлением. — Но как…

"Мы держались… за хвост", — сообщил песец ментально.

— Мы?! — взвыла я и, подбежав к пушистому довеску, умудрившемуся просочиться сквозь охранную систему острова тем же способом, что и я, только в качестве проводника у Персика была Лота, а не Варг, поняла, что этот любопытный дух увязался за нами не один, а в обществе скромно потупившей глазки Виры. — Да вы совсем обалдели! — всплеснула руками я. — Вас же могло убить охранными чарами!

"Ну не убило же", — философски тяфкнул песец, а летающая доска согласно моргнула.

— У нас там что, "зайцы"? — усмехнулся Лиам, прекрасно слышавший (да и видевший тоже) безбилетных пассажиров.

— Лисы, — с фальшивой мрачностью буркнула я. — Безбашенные.

— Все в хозяйку, — "поддел" меня эррисар, по — прежнему улыбаясь, и, закончив возиться с седлом, позвал нас всех в замок, к входу в который вела извилистая каменная лестница без перил.

Естественно, подниматься пешком я не стала. Зачем, если скайтовир сам увязался? Закинула на шею Персиваля, встала на доску и полетела наверх с веселым смехом и мысленными препирательствами с одним хитроумным духом, готовым охранять меня даже на свидании. Интересно, от кого?

"От всех тех, кто это свидание попробует испортить, — отозвался мой пушистый друг и с улыбкой, умильно смотревшейся на его острой мордочке, добавил. — Ты же хочешь уединиться с мужем, вот мы с Вирой и обеспечим".

— Все‑то ты знаешь, — хихикнула я, подразумевая, что кто‑то решил построить из себя умника.

"А то ж!" — принял мои слова за похвалу Персик и распушился от гордости.

Разубеждать его я конечно же не стала. Настроение было чудесным, и явление этой парочки оказалось очень кстати, так как помогло мне расслабиться, отринув былую напряженность. Варг, не имея возможности взлететь, заметно от нас отстал, и поэтому с хранителем острова, вышедшим навстречу редким гостям, мы столкнулись первыми. Не знаю, что подумал маг, узрев перед собой летающую девицу с песцом на шее, но явно что‑то не очень хорошее, потому что глаза его полыхнули белым светом, а ладони охватило серебряное пламя.

— Не — не — не! — выставив вперед ладони, запротестовала я. — Мы пришли с миром…

"И с эррисаром" — подсказал поджавший хвост Персик.

— И с Варгом Лиамом! — озвучила я на всякий случай имя нашего проводника, а то вдруг решит, что снежная леди явилась с предводителем своего крыла покушаться на охраняемую светлыми территорию. К Аштарэту такое недопонимание!

Маг, судя по ироничной улыбке, тронувшей его губы, больше не собирался нас убивать, да и вообще, наверное, не собирался… просто рефлексы сработали. Он стоял на каменной площадке возле входа в башню, смотрел на зависшую в воздухе меня, и, чуть склонив к плечу голову, все так же странно улыбался, не произнося ни слова. А я в свою очередь с не меньшим интересом изучала его. Высокий, худощавый и какой‑то нескладный, словно подросток, хотя по лицу дала бы этому человеку лет тридцать, может, тридцать пять, но если он тут уже все двадцать торчит, то ему, вероятно, больше. Волосы длинные, седые, заплетенные в косу, похожую на те, что предпочитают носить снежные лорды, а глаза совсем белые, даже светлее, чем у Варга. Милорд?

— Милорд Дэйрар, приветствую! — подтверждая мои выводы, громко проговорил эррисар, поднявшийся на площадку. На что хранитель лишь чуть склонил голову в вежливом полупоклоне.

— Я так понял, визит не официальный? — спросил он, по — прежнему улыбаясь, отчего мне стало как‑то неловко.

— Все верно. Пришло время выпустить на волю скрилов, — сказал эррисар, разжигая мое любопытство. Кто такие скрилы и зачем их выпускать, я не знала, но узнать очень — очень хотелось.

— Я так и понял, — снова кивнул хранитель, делая шаг в сторону, будто уступал нам дорогу. — Милорд, леди, с вашего позволения, — и, снова нам поклонившись, шагнул в пропасть. Я инстинктивно дернулась за ним, но муж остановил, вовремя меня перехватив.

— Портал, Белоснежка. Дэйрар единственный маг, способный создавать порталы, как это делают демоны изнанки. Жаль, что пользоваться ими может только он — для остальных людей они пока недостаточно стабильны, лишь для предметов годны. Да и дальность невелика. Система пространственных переходов работает лишь на территории этих двух островов, — он кивнул на расположенный на приличном отдалении от нас участок суши с пастью огромного грота, который, казалось, переливался разными цветами.

— А там что находится? — заинтересовалась я, надеясь, что мне не померещилось. — Радужная пещера?

50