Белоснежка для Его Светлости - Страница 49


К оглавлению

49

Когда от двери раздалось деликатное покашливание, мы не обратили на него внимания, занятые друг другом, и только громкий стук по косяку, сопровождаемый еще более громким:

— Ты звал, Варг! — вернул нас обоих в реальность. Оттолкнув от себя мужа, нехотя поднявшегося, опираясь на вытянутые руки, я удивленно моргнула, затем густо покраснела и, проклиная нашу непредусмотрительность, поспешно опустила на пол ноги, которыми успела обнять его бедра, делая и без того далекую от приличий позу совсем уж развратной. Да уж… благородная леди. И что о нас теперь подумает Ингольв?

— Извините, что помешал, — смущенно пробормотал тот, — но секретарь сказала дело срочное и… — он замолчал. И тоже покраснел! Ибо ничем иным розовый румянец, появившийся на скулах огромного, бритого на лысо мужика с темными усами и аккуратно подстриженной бородой, быть не мог. И так это комично выглядело, что я, вместо того, чтобы и дальше сгорать от стыда, развеселилась. Сев на столе, хлопнула по груди эррисара, по — прежнему загораживавшего путь, и, как только он отступил, легко спрыгнула на пол, не забыв перед этим ласково коснуться ладони Варга.

— Думаю, мое присутствие будет вас отвлекать, — сказала, потому что действительно так считала, видя реакцию обоих. — Пойду прогуляюсь по ратуше, пока вы тут общаетесь. Потом вернусь в приемную, — добавила, заметив, как сузились глаза наблюдавшего за мной супруга, — и дождусь тебя там, — улыбка, озарившая мое лицо, предназначалась ему и только ему. — Не беспокойся, не сбегу, — шепнула одними губами, и чуть громче добавила с доброй долей лукавства, — разве что сюрприз не понравится.

До двери меня Лиам проводил сам, и (вот же варвар недоверчивый!) попросил свою исполнительную секретаршу поработать гидом для его жены. Отделаться от этого вежливого "цербера", с упоением прочитавшего мне лекцию о здании, городе и вообще обо всем крыле, я так за ближайший час и не смогла. Лишь передав меня в руки эррисара, пожилая леди успокоилась. Впрочем, из ее рассказа я почерпнула много нового и интересного, так что время, проведенное без мужа, не пропало зря.

Тем же днем…

День выдался очень насыщенным. Мы погуляли по городу, посетив главные его достопримечательности, пешком прошлись по длинным мостам, объединяющим все три острова, постояли у перил, любуясь лазурными волнами внизу, пообедали в летнем кафе, где изумительно играл маленький оркестр, а потом, заказав с собой несколько контейнеров еды на вечер, отправились верхом на виверне на остров, силуэт которого я видела в ночь после свадьбы. Муж пошутил, сказав, что не дело останавливаться на полпути, и поэтому, мол, теперь он сам отвезет меня к цели, чтобы утолить мое любопытство.

Не стану скрывать, любопытство и правда разыгралось, но больше от интригующего обещания незабываемого свидания, которое должно было состояться на загадочном клочке суши, из‑за защитных чар которого мне пришлось надеть на шею один из амулетов эррисара. А еще в момент, когда будем проходить идентификацию, Варг велел крепко к нему прильнуть, чтобы многослойная магия охранного купола восприняла нас как единое целое. Я с серьезным видом кивнула, обещая повиноваться, хотя это как раз сложности не вызывало — прижиматься к мужу было очень приятно, да и по — другому лететь все равно не получалось.

Остров оказался небольшим, но не искусственным, как тот, где располагался храм, а вполне себе естественным. Он напоминал ощерившегося острыми скалами ежа, на колючей спине которого возвышался замок. Но вовсе не такой, как наши родовые гнезда в Поднебесье. Это строение было проще, мрачнее, и походило скорее на неприступный бункер с узкими прорезями окон, нежели на хрустальный дворец, с которыми ассоциировали архитектуру Ледяного города. Единственной примечательной частью каменного "монстра" была высокая башня, сочетавшая в себе основание из серо — зеленого камня и светящиеся изнутри фрагменты из молочно — белого.

Она взмывала вверх у самого края обрыва, казалось, что еще немного, и сделает шаг вперед, чтобы рухнуть в бьющееся о скалы море. Стремящуюся к облакам конструкцию, словно древо, обвивали солонитовые "грибы" — одинаковые полуцилиндрические "наросты", изрезанные узкими окнами, спиралью поднимались от основания до самой вершины, где под прозрачным куполом пылал магический огонь маяка. Той мрачной ночью он тоже горел, ярким заревом выделяясь на фоне мрачных сумерек. И именно из‑за него я выбрала этот остров целью своего полета.

Счастье, что Варг не позволил мне до него добраться, а то пришлось бы столкнуться с незримой магической защитой, которая куда опасней левиафанов. Чужака такая многослойная сеть чар могла бы и убить. Но из‑за амулета эррисара и его близости меня пропустили на остров как свою. Правда, выбраться оттуда, по словам супруга, я смогу теперь тоже только с ним. Ну, или в компании мага — хранителя, проживающего в одиноком замке последние лет двадцать. Из чего напрашивался вывод, что свидание нас ожидает весьма уединенное, и сорвать его, если и найдутся желающие, будет очень трудно.

Предвкушение распаляло, волновало и заставляло немного нервничать. Я ждала сюрприз, рассчитывала на экскурсию по хранилищу артефактов и надеялась на то, что сегодняшняя брачная ночь станет для нас настоящей. Меня переполняли эмоции, а мысли путались, перескакивая с одной на другую. Хотелось всего и сразу, и от этого я без конца вертелась в попытке получше рассмотреть цель нашего пути. В конечном итоге муж крепче прижал меня к себе и, поцеловав в макушку, потребовал сидеть смирно до самого приземления и не провоцировать его на действия, о которых мы оба потом пожалеем. И пусть я не до конца поняла, что именно он имел в виду, но ерзать перестала.

49