Белоснежка для Его Светлости - Страница 11


К оглавлению

11

Поблагодарив гостей за согласие разделить с нами трапезу, хозяин дома сказал спасибо и Сияющему за новый день, сытную еду и добрых друзей, после чего предложил присутствующим приступать к ужину. Сам же милорд налил себе из глиняного кувшина вина (ну, или чего‑то подобного) и как бы невзначай проговорил:

— Уна, дорогая, — «змея» вскинула голову и, не веря в мягкость его интонаций, настороженно уставилась на Варга. — Я безмерно благодарен тебе за помощь, которую ты оказывала мне по хозяйству все эти годы, — продолжил мужчина, глядя в глаза женщине, все больше походившей на кролика, а не на удава. — Теперь же я, наконец, готов избавить тебя от этих утомительных обязанностей.

— Но меня вовсе не утомляло… — попыталась возразить рыжая, однако эррисар перебил:

— У меня есть невеста, — он отсалютовал мне бокалом, я улыбнулась в ответ, изо всех сил стараясь, чтобы улыбка не вышла кривой. — На ее хрупкие плечи с завтрашнего дня и лягут обязанности хозяйки. А тебе надо заниматься своими делами, дорогая, и своей семьей, — с нажимом на предпоследнее слово заявил эррисар. И, не будь Уна такой гадиной, я бы ей даже посочувствовала, а так лишь мысленно позлорадствовала, перестав злиться на жениха за его корявый комплимент.

— Дьяр, скажи брату, что он делает ошибку! — обратилась к супругу леди Лиам. — Мне вовсе не трудно…

— Уна, достаточно! — осадил ее Варг. И прозвучало это так, что лично я бы на месте рыжей леди язычок прикусила.

— Хозяйка, значит, — подала голос вторая рыжая — та самая, что разбила бокал при нашем появлении. Как выяснилось, она являлась теткой «змеи», и семейное сходство, безусловно, прослеживалось. На вид ей было лет тридцать, и я поначалу приняла ее за сестру Уны, пока мне не представили Амелию, назвав также и занимаемое ею место в переплетении родственных связей семейства Лиам. — А справитесь ли? Чужое крыло, чужие правила… мода и та здесь — чужая, — и, не дав ответить Клотильде, которой явно было, что сказать на эту тему, женщина предложила: — Я могла бы помочь вам освоиться в Рассветном, леди Дигрэ. Я все равно сижу без дела днями… зато вечера и ночи заняты, — сказала она и выразительно посмотрела на моего жениха, а у меня по ладоням сам собой начал виться морозный узор.

— Благодарю, но мы справимся, — взгляд, которым одарила «благодетельницу», мог бы ее заморозить, не приструни я вовремя свою силу. Права Тиль, надо учиться держать себя в руках, когда вокруг столько провокаторов. В свое оправдание я могла сказать одно — серебристая вязь идеально дополняла выбранный мной образ.

— Мы? — губы женщины скривились в снисходительной улыбке. — Надеюсь, вы не рассчитываете, леди, что муж станет с вами нянчиться, объясняя, как мы тут живем и ведем хозяйство?

Я хотела сказать, что имела в виду вовсе не эррисара, а свою подругу, но вместо меня ответил Варг:

— Почему нет, Амели? Объясню! Вечерами и ночами я как раз буду свободен… для жены.

Ох, и не понравился мне этот тайный смысл, которым буквально искрили реплики эррисара и тетки Уны, адресованные друг другу. Однако роль свою я продолжала играть без особых сбоев, ведь прятать эмоции за маской гордой и неприступной «снежной королевы» оказалось так удобно.

Обстановку разрядила Клотильда, начав расспрашивать собравшихся об их городе, о грядущем торжестве и о многом другом, что меня бы тоже очень заинтересовало, если б не две рыжие стервы, присутствие которых портило настроение. И если одна после слов Варга про ее увольнение, затаилась, изображая покорную овечку, то вторая, напротив, старалась быть в каждой бочке затычкой. Амелия отвечала на вопросы Тиль, нарочито громко шутила, поднимала тосты за любовь и фальшиво смеялась, стремясь показать, как она счастлива. Это было ложью. Все было ложью! И меня от ее лжи слегка подташнивало. Хотя, может, виной тому была вовсе не рыжая леди, а сладкие фрукты, которых я переела с легкой руки Яры, притащившей нам с компаньонкой целую чашу сочных плодов.

Будущая свекровь, Ванда, бросала скупые реплики в общий котел разговора, даже не пытаясь перебить рыжеволосую «звезду» застолья, и разглядывала меня с интересом ученого, мысленно препарирующего вожделенный образец в надежде добраться до его сути. Отец жениха, Эйнар, ограничился веским «Добро пожаловать в семью», сказанным в самом начале трапезы, после чего лишь хмыкал, прислушиваясь к беседе. То одобрительно, то насмешливо, то с явной укоризной, а иногда и с раздражением. Особенно, когда изрядно выпившая Амелия завела речь от несправедливости договорных союзов. Впрочем, ее быстро заткнула Ванда, сказавшая, что из любого брака можно сделать идеальную семью, если постараться. А потом посмотрела на меня, щуря светлые, как у всех местных магов, глаза и спросила в лоб, нравится ли мне ее старший сын.

— Чем дальше, тем больше, — ответила чистейшую правду я, так как за «пинок под зад» для Уны он заработал в моих глазах хорошие очки, да и Амелию поставил на место с ее язвительными намеками на то, что я сама ничего сделать не смогу, а помогать мне никто не станет, особенно муж. И хотя я сильно сомневалась, что Варг действительно будет что‑то объяснять молодой жене по хозяйству, тратя на это вечера, но слова его были бесспорно приятны.

— Ну вот и славно, — покачала головой Ванда и, совсем не аристократично пихнула локтем мужа, намекая на то, что у нее опустел бокал.

Народ вел себя за столом по — семейному просто, и даже присутствие двух незнакомок, не особо смущало гостей. Судя по всему, такие ужины не были для них редкостью, поэтому напряжение, витавшее в столовой поначалу, довольно скоро развеялось. Ну а мне надоело строить из себя «ледышку» и как‑то незаметно для самой себя я начала общаться с будущей свекровью, которую интересовало, как нам с подругой удается не путаться в многослойных юбках и не задыхаться в пыточных штуковинах, надетых поверх лифов. Посмеявшись над модельерами, стремящимися усложнить жизнь клиенткам, мы помянули также этикет, некоторые правила которого мать эррисара не понимала так же, как и модные веяния. Заморские наряды, по ее словам, просочилась уже и в светлые земли, но обитательницы крыла стойко держали оборону, не желая расставаться с удобными фасонами платьев, хорошо подчеркивающих фигуру и прекрасно вписывающихся в среду.

11