Белоснежка для Его Светлости - Страница 88


К оглавлению

88

— Смущает. Но гарем я бы разогнала, как только убедилась, что у нас с мужем в интимном плане все хорошо. Просто сделала бы так, что ему станет не до наложниц при наличии молодой жены. Регина же способна сорвать мою свадьбу одним своим присутствием. Если он в нее влюбится…

— То она пошлет его подальше, — заявила я.

— С чего ты взяла?

— С того! Он похитил ее дочь, из‑за него или ему подобных погиб ее муж. Я, конечно, не люблю леди Грэй, но… сама посуди, как женщина, у которой столько причин ненавидеть демонов, сможет подпустить к себе их предводителя?

— Всякое бывает. А Завари гад обаятельный, — вздохнула девушка, на что я лишь плечами повела. Бывает, да, но шансы все равно очень малы.

Какое‑то время мы ели молча, думая о Регине и сложившейся ситуации, а потом в комнату вернулся Варг, посмотрел на меня, на подругу и, задумчиво почесав гладко выбритый подбородок, спросил:

— Леди Андервуд отправляется с нами в башню?

— Нет!

— Да! — в один голос ответили мы с подругой.

— Я не могу тут оставаться, — отвечая на мой удивленный взгляд, сказала блондинка. — Чую, что еще немного, и пойду придушу этот "редкий цветок", чтоб не мучилась.

— Вы о леди грэй, девушки? — уточнил мой муж, чуть прищурившись.

— Нет, о редких блондинистых растениях, помещенных в плодотворную почву местного лазарета, — съязвила я, недовольно посмотрев на него. — Удивительно, что я узнала б этом "цветочке" не от тебя, драгоценный.

— Прости, не думал, что это важно, — без тени раскаяния сказал Варг.

— Что значит, не думал?! — взвилась я, чувствуя, как возвращается былое раздражение. — У нас не должно быть секретов! Доверие — это самое главное в семье. Доверие, уважение и любовь. А ты… ты…

— Люблю тебя, доверяю и уважаю, — перечислил супруг, поднимая меня с кресла вместе с недоеденным бутербродом, зажатым в руке. Сев сам, он устроил меня на своих коленях и по — хозяйски обнял. — Ты ешь, Белоснежка, не отвлекайся. Скоро уже выдвигаться.

— А как же Регина? — зачем‑то спросила я, хотя меньше всего после его слов думала о ней.

— А что Регина? — спокойно проговорил мужчина. — Она в себя пришла, с нею сейчас общаются милорды Дэйрар и Гримм. Вот у них позже и поинтересуетесь на ее счет.

Бокал жалобно треснул в руках Клотильды, но, к счастью, не поцарапал кожу. Спустя полчаса мы все вместе отправились в замок Лучезарного на очередное свидание с гриморией, однако ни я, ни подруга так и не нашли в себе силы спросить о самочувствии женщины, которая в нас обеих вызывала лишь раздражение и ревность, как бы мы не старались ее понять или оправдать.

В замке повелителя…

Как ни жаль было уродовать перстни, но камни из обручальных колец пришлось вытащить. Варг пообещал по возвращении домой заменить их на редчайшие черные жемчужины, и это смирило меня с потерей. В конце концов, главное ведь не внешний вид украшения, а то, кем оно подарено и что символизирует. К тому же прежняя начинка золотой оправы принесла слишком уж много проблем. Может, оно и к лучшему, что мы решили пожертвовать парочку диковинных кристаллов на благое дело. Если получится оказать услугу демонам, они, как пообещал Закария, прекратят засылать к нам своих модифицированных чудищ. Конечно, слова его могли оказаться пустой болтовней, но, даже если откинуть банальную благодарность за наше содействие, эррисару огня просто незачем станет воевать с Алином, ведь проклятие, для снятия которого требовались волшебные часы, спадет и без их помощи.

Ну, или не спадет. В таком случае развитие мирных отношений с Алин — тирао оборотням тоже выгодно, ибо рано или поздно маги Триалина перестанут видеть в них врагов и согласятся сотрудничать. Гримм не только сильный воин, но и хороший политик. Не получится решить проблему быстро, он пойдет по медленному пути. Для того и принял предложение Клотильды, объявив леди Андервуд своей невестой. Официальное представление будущей супруги огненного эррисара его подданным планировалось провести после возвращения из башни. Закари, конечно, не обрадовался решению Тиль пойти с нами. Узрев ее в гостиной, где все мы собрались, демон заметно удивился, потом нахмурился и попытался убедить блондинку, чтобы не лезла туда, где может быть опасно, однако девушка настаивала на своем. Они даже чуть не поссорились, но в спор вмешался рыжий оборотень, что‑то шепнул предводителю, и тот, бросив на мрачную блондинку хмурый взгляд, уступил.

Слухи про пробуждение Лучезарного удалось придержать, усыпив на сутки стражников, принявших Варга во второй ипостаси за очнувшееся божество. Так что Йой в этот ранний час спал спокойно, в то время как наша разношерстная компания бродила по замку повелителя. Со стороны мы, наверное, смотрелись весьма необычно: три мохнатых демона в одинаковых черных балахонах с золотой отделкой, светловолосый Тай, старавшийся держаться рядом со своими и при этом следить за чужаками, то есть за нами, ну и, собственно, мы. Молчаливая и очень сосредоточенная Тиль, я в обнимку с книгой Годранга, из которой пришлось выковырять все кристаллы, Варг с Ингольвом, следующие за мной как телохранители, и Гидеон с Аароном, напоминавшие свет и тьму из‑за своей внешности. Снежный лорд был бледнокожим блондином, лорд тьмы — черноглазым брюнетом. Первый — собран и напряжен, второй, напротив, расслаблен, будто направлялся на развлекательную прогулку, а не в логово спящего божества. Милорд же Дэйрар с нами не пошел, так как кому‑то требовалось остаться с Региной. Сомневаюсь, что причина крылась именно в этом, но докапываться до истины никто не стал. У нас у всех была общая миссия, и мы двигались к ней, подгоняемые напутствиями гримории.

88