— Кто она? — спросил огненный эррисар, глядя сверху на полоумную диверсантку, в то время как там, внизу, его стража планомерно уничтожала потерявших рассудок питомцев. Жаль их, конечно. Хорошие встречались экземпляры. Но пропустить животных в жилые районы оборотни не могли, а заставить их вернуться назад, увы, не получалось.
— Мать похищенной тобой девочки, — стиснув перила зависшей в воздухе платформы, процедил Гидеон.
— С вами пришла?
— Нет.
— Значит, сама, — со странной ухмылкой, проговорил демон и, используя для связи с подчиненными кристалл, приказал. — Женщину взять живой!
— Решил убить ее собственноручно? — мрачно поинтересовался снежный лорд, чьи ладони начали покрываться морозным инеем. — Мы не позволим. Я не позволю, — чеканя слова, проговорил он. Аарон положил ему на плечо руку, жестом призывая к спокойствию. А милорд Дэйрар встал между Гидеоном и Закарией, дабы не допустить драки. Впрочем, демон вступать в бой со стражем, с которым у них были давние счеты, не собирался.
— Таких женщин не убивают, сладкий, — явно издеваясь над кипящим от бессильной ярости гостем, сказал Его Светлость. — Их холят и лелеют, как редкие цветы. Но сначала леди Грэй потребуется помощь целителя, потому что портал, через который она явилась, не предназначен для людей. Надеюсь, последствия обратимы, — задумчиво добавил он, снова взглянув вниз на с успехом отбивающуюся от четырех оборотней блондинку.
Клотильда, стоявшая рядом с ним, тоже посмотрела вниз, но она, в отличие от жениха видела не прекрасную воительницу с поехавшей крышей, и даже не отчаявшуюся мать, решившую умереть в бою, но отомстить похитителям за ребенка. Тиль почувствовала в сильной и до глупости смелой леди света, самовольно явившейся на Изнанку, конкурентку, способную сломать все ее планы. И леди Андервуд это не понравилось.
Утро началось с поцелуя, который меня и разбудил. Спал ли Варг, я не знала, но точно помнила, что уснула в его объятиях и подозревала, что не без помощи чар. Однако ссориться с мужем из‑за маленькой провинности не хотелось. Понятно же: он просто хотел, чтобы я отдохнула. День предстоял насыщенный событиями, учитывая мой очередной сон, в котором я, побуждаемая незримым спутником, вскрывала гроб с прозрачной крышкой, используя свой перстень и ту схему, которую видела в книге. Вернее, не совсем ту, а похожую. Именно об этом и поведала, едва открыв глаза, бодрому и свежему супругу, волосы которого были еще влажными, но уже заплетенными в тугие косы, собранные на затылке в хвост, за который я его дернула, не в силах удержаться от соблазна.
Как же я все‑таки по нему соскучилась! По моему самому лучшему на свете "шкафу с антресолями". И ведь уверена была, что он выжил после ранения, но все равно жутко переживала, жаждала мести Таю и надеялась вернуться домой. К Варгу. Сейчас же, когда он оказался здесь, у меня будто груз с плеч упал. Я расслабилась, повеселела и уверовала в то, что вот теперь‑то все точно будет хорошо. Причем и у нас, и у демонов. Потому что мой муж рядом, мы вместе и… Хельга так предсказала. Ну правда же! Все ее видения сбывались одно за другим. Именно она показала мне в Ледяном городе сцену моего будущего похищения, правда, некоторые образы были смазаны или затемнены, но не узнать тот жуткий эпизод оказалось сложно. И свое катание на скайтовире вокруг острова я тоже видела раньше благодаря маленькой прорицательнице. А вечером занималась любовью с мужчиной со шрамом, оставшимся Варгу на память от мелкого демона, которому отомстить все еще хотелось, но уже как‑то вяло.
Вот если действительно получится наладить отношения между мирами, непременно приглашу Закари с сыночком в гости и накостыляю блондинистому поганцу на нашей арене. Сейчас же было не до старых обид. Муж вкратце пересказал мне то, что стражи Триалина обсуждали ночью, пока я спала, и, еще раз крепко поцеловав, отправил меня умываться и приводить себя в порядок. Варга же коротким стуком в дверь вызвал милорд Дэйрар. Уходя, муж пообещал вскоре за мной вернуться и, если получится, вместе позавтракать. Но, выйдя из ванной, я обнаружила в комнате не его, а мою компаньонку. Она сидела в кресле и раздраженно комкала тканевую салфетку, снятую с подноса, оставленного, судя по всему, прислугой. Блондинка была полностью одета и тщательно причесана, а значит, проснулась как минимум за час — полтора до моего пробуждения. Если вообще сегодня ложилась.
— Что‑то случилось, Тиль? — заплетая в косу свои черно — белые волосы, спросила я, помня, что еще вчера она участвовать в наших книжно — замковых приключениях не собиралась.
— Да! — резко дернув несчастный лоскут, заявила подруга. — Леди Грэй случилась! Явилась на Изнанку своим ходом. Тебе уже донесли?
Я нахмурилась, потому что этой новостью муж со мной почему‑то забыл поделиться.
— И… где же она? — спросила, стараясь, чтобы голос звучал как можно равнодушней.
— В лазарете. Ее бедняжечку, видите ли, надо подлечить, чтобы окончательно головой не тронулас — с-сь, — с нескрываемой ненавистью прошипела блондинка. — А она уже тронулась! Потому что прыгнуть в портал, откуда монстры лезут, в своем уме человек бы не стал. Эта чокнутая вообще страх потеряла. Ты представляешь? Она мало того что пробралась в Шеасс, так еще и полчища уродливых тварей на Йой натравила.
— Откуда ты все это знаешь? — сев в кресло, я налила себе воды из графина и принялась мелкими глотками пить, чтобы успокоиться. Клотильда злилась, и я с каждым ее словом все больше раздражалась. А мне сейчас требовалась чистая голова и железная выдержка. На эмоциях общаться с "Летописями Годранга" как‑то не хотелось.