Белоснежка для Его Светлости - Страница 13


К оглавлению

13

Когда эта скользкая «змеюка» заползла снова в дом, если уходила вместе со всеми гостями полчаса назад, я не знала. Но прибить ее хотелось и очень. Потому что она пылко объяснялась в любви МОЕМУ жениху, то и дело напоминая ему он том, как им было хорошо… до моего приезда.

— Мы же все уже решили, Амели, — после ее излишне эмоциональной тирады, сказал Варг.

— Решили сделать перерыв, пока бы обо всем не договоришься с навязанной тебе женой!

— Именно.

— Но с ней не договориться!

— Амели…

— Варг! Ты не понимаешь, она превратит твою жизнь в кошмар. Ты просто не знаешь женщин, а эта корчит из себя «невинность», но она…

— Амел — л‑ли, — с нажимом протянул мужчина, а я, вырвавшись из захвата компаньонки, взбежала наверх, скрыв звук шагов с помощью магии. Мне недостаточно было слышать, я хотела их видеть! И, к несчастью для себя, увидела. Они стояли возле освещенной ночным бра стены, к которой он прижимался спиной, а рыжая дрянь прижималась всем телом к нему, заглядывала в глаза и гладила мужчину по волосам, бритому виску, щеке, продолжая торопливо говорить:

— Если ты будешь ей потакать, она разгонит всех женщин вокруг тебя…

«Разгоню! Вот прямо сейчас с первой и начну», — согласилась с ней я, все больше закипая.

— …ты не должен ее поддерживать, иначе она сядет тебе на шею и ножки свесит.

— Хм… Стройные, надо заметить, ножки, — зачем‑то уточнил эррисар, на что Амелия раздраженно зашипела:

— Вот! Я знала, ЗНАЛА, что она тебе нравится!

— Амели…

— Не оправдывайся! — трагично воскликнула женщина, на что Варг только плечами пожал, мол, и не собирался.

Наблюдая все это, я решила малость попредержать мстительные порывы, и послушать еще, пока меня не засекли.

— Ты увлечешься этой чужачкой и забудешь про меня… нас, — продолжала вслух страдать рыжая.

— Раньше ты не ревновала, Амели, — поддел ее эррисар, и видя, что подтрунивает он не только надо мной я испытала странное недовольство. Так, надо будет все же разобраться в себе и в своем отношении к Лиаму. Определенно, надо.

— Потому что близняшки — просто постельные куклы, они не конкурентки, — заявила тетя Уны, в этот момент казавшаяся мне почему‑то очень похожей на свою племянницу. — А у нас было нечто большее, чем секс. Доверие, понимание… любовь.

— Мы вопрос любви уже обсуждали, Амели, — он попытался ее мягко отстранить, но женщина вцепилась мертвой хваткой в его плечи и, привстав на носочки, начала покрывать поцелуями нижнюю часть мужского лица, что‑то горячо шепча при этом.

И… жажда разрушений ко мне вернулась бумерангом.

— В комнату? — переспросил эррисар, даже не пытаясь послать рыжую с ее ласками подальше. — Нет. Ты знаешь прави… — и замолк, остановленный страстным поцелуем.

Меня же от необдуманных действий спасла Клотильда, подкравшаяся сзади и зажавшая мне ладонью рот.

— Хорошо, поговорим в комнате, — сдался Варг, все‑таки отстранив от себя любовницу и, открыв дверь, пропустил ее в свои покои.

А меня компаньонка утянула вниз, проявив силу, которой я в ней и не подозревала.

— Ты не пожеш — ш–шь вмешаться сейчас, это все ис — с–спортит, — шипела она, пытаясь усмирить мою злость и снежную магию, признаки которой проявляло мое покрывшееся изморозью тело. — Он взрослый мужик, было бы странно, не окажись у него пассия.

— Тр — р–ри, — рыкнула я, припомнив загадочных близняшек.

— Не важно! Просто успокойся и не встревай. Сейчас жених к тебе благосклонен, судя по его поведению за ужином. А после скандала…

— Я не буду скандалить! Я просто… просто…

— Что? Явишься к нему в спальню среди ночи? А зачем? — ехидно спросила подруга.

— Водички попросить! — огрызнулась я.

— И что он о тебе подумает? Что слова Уны про «не девственницу» могут быть верны, раз ты ломишься к нему ночью в комнату? — я насупилась, а Клотильда продолжила сыпать доводами, которые казались такими правильными, что становилось еще обидней. Ведь он мог бы не встречаться со своими бабами хотя бы неделю, пока я тут обживаюсь и изучаю правила, принятые в крыле света. А так… это просто унизительно! И такое не прощают, за такое мстят. Вот сейчас домурлычет Тиль свою нотацию, допоет и…

«Поете? Она поет?!» — мысль ворвалась в поток своих мрачных товарок, но было поздно. Хитроумная компаньонка применила ко мне свой магический дар, и под ее тихое пение я уплыла в зачарованный сон, вместо того, чтобы испортить жениху ночь любви с его рыжей любовницей.

Глава 2
Свадьба

Я смотрела на два свадебных платья, лежавшие на моей кровати, и сосредоточенно соображала, которое лучше надеть, так, чтобы не прогадать, никого не оскорбить, и, главное, не потерять себя. Первое было сшито из золотисто — кремовой тафты, украшено изящной вышивкой и драгоценными камнями, оснащено кучей нижних юбок из тонкой ткани и оторочено кружевом. Корсет к нему не прилагался, сам же лиф зашнуровывался на спине золотым кантом с цитринами на концах. Его мы с Ярой извлекли из большой подарочной коробки, привезенной из снежного крыла. Второй наряд принесла моя без пяти минут свекровь, навестив мою комнату ранним утром. Сказала, что не обидится, если я облачусь в привычную для меня праздничную одежду, но если вдруг мне придется по вкусу ее подарок, будет счастлива.

И хоть второе платье выглядело на порядок проще первого, оно нравилось мне больше. Белое, воздушное, с едва уловимым рисунком, похожим на морозный узор, с V — образным вырезом и расклешенной от бедра юбкой. А еще к нему прилагалось белье гораздо более откровенное, нежели то, что я привыкла носить, потому что любое другое некрасиво бы выделялось под тонкой тканью, ибо подъюбники женщины Рассветного не носили. Странно, что моя родня в стремлении угодить крылу света заказала для меня наряд в золотистых тонах, сверкающий, словно Алин. А Ванда, пообщавшись со мной всего вечер, умудрилась подобрать платье, которое отражало и мою снежность, и их моду. Единственное, что останавливало от выбора — это внезапно накатившие сомнения. Вдруг свекровь лишь пытается казаться дружелюбной, а на самом деле заодно с рыжими «змеями» плетет против меня интриги и, надев, предложенный ею наряд, я, не зная местных правил, выставлю себя на посмешище?

13